查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
较大的一艘小艇拖着锚链。用英语怎么说?
较大的一艘小艇拖着锚链。
The bigger dinghy dragged her moorings.
相关词汇
the
bigger
dinghy
dragged
her
moorings
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
bigger
adj. 大的,长大的,大的( big的比较级 ),重要的,(计划) 庞大的,大方的;
例句
A much
bigger
battle is ahead for the president...
一场更为艰巨的战斗正等待着总统。
dinghy
n. 无篷小船,小艇,救生艇;
例句
I got into our
dinghy
while Willis took the helm and positioned the boat for the photograph.
我钻进我们的小艇,威利斯掌舵,将船摆好位置准备拍照。
dragged
adj. 牵引的;v. (使…)在地上拖拉,慢吞吞地走,磨蹭( drag的过去式和过去分词 ),拖,打捞,(用鼠标)拖动;
例句
I must look like something the cat
dragged
in.
我当时看上去一定很邋遢。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
moorings
--
例句
Free
moorings
will be available.
将会有免费停泊区。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
I will eat at home.
我愿在家吃饭。
You won’t credit her far-fetched story.
你不会相信她胡扯的话的。
She was used to having her orders instantly obeyed.
她习惯了让人即刻服从她的命令。
The boy was floating his boat.
那男孩让他的小船在水上漂着。
He ordered a hamburger.
他要了一份汉堡包。
They sell new and secondhand computers.
他们卖新电脑和二手电脑。
The ship rocked in the squall.
船在暴风中颠簸。
a satisfying as well as a financially rewarding career
令人满意且薪水丰厚的职业
Someone’s gone and locked the door and I haven’t got a key!
谁那么讨厌把门锁上走了,我没有带钥匙!
a pretended interest
假装感兴趣
热门汉译英
loose
overflow
stretch
epilogue
parallel
snatch
ruddy
hardy
worse
candid
retrenches
editions
frigid
acronine
tend
ignoble
gets
last
language
repeat
roars
aroused
niche
spanked
hook
bit
body
sort
busy
热门汉译英
包围着的
决议
插
体系
课文
损耗
最宽的
插足
邻国
完全不同的
舍弃
经常
印象
诅咒
当观察员
联络
胜任
灵
义务做
退职
平常
牵引
张贴
兽皮
系统
通知
混淆
振作
有
犁
法律的原则
苏黎世
跳
担负得起
追捕
认为
大使
做
停止
收货人
时尚
调养
电波传送
抢
政党
光阴
动手
修缮
方法
最新汉译英
refluent
expandability
well-known
inability
Lois
discus
unable
butting
shoplifters
intrude
pretension
impose
fabrication
years
pieced
welter
libido
social
shaver
hook
joy
sprint
puckering
manners
memorial
Jewish
orchid
death
study
最新汉译英
上来
欢喜
喷出
破折号
下标
孩子
容易到达的
谬误
全然
热情款待
开口的
视力
委员
时装
变化
门帘
伸张
员工
平安
解职
横坐标
张贴
贷
自动机
维护
鼓励
澡盆
最宽的
演奏者
建造良好的
男
因此
不死
外加
警察局长
意识
意图
特许
碎片
装满
有关
戏剧
时尚
线索
退职
前脚
准备
完整
老年