查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
他把出身看得重于才能。用英语怎么说?
他把出身看得重于才能。
He valued birth above accomplishments.
相关词汇
he
valued
birth
above
accomplishments
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
valued
adj. 经估价的,宝贵的,受到尊重的;v. 估价( value的过去式和过去分词 ),重视,给…定价,评价;
例句
Individuality is a
valued
and inherent part of the British character.
个性鲜明是英国人固有的、也是他们看重的特点。
birth
n. 出生,分娩,起源,出身;
例句
The adopted child has the right to see his
birth
certificate.
被收养的孩子有权看自己的出生证明。
above
prep. 在…上面,超过,大于,不至于;adv. 在上面,超过,更大,上文;adj. 上述的;
例句
He lifted his hands
above
his head...
他将双手举过头顶。
accomplishments
n. 造诣,完成( accomplishment的名词复数 ),技能,成绩,成就;
例句
By any standards, the
accomplishments
of the past year are extraordinary.
不管以哪种标准来衡量,过去一年都成果斐然。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
There is water in the interior of the cave.
在山洞的内部有水。
How many offspring does a lion usually have?
一只狮子通常能生多少小狮子?
She handled the awkward situation with her usual quiet diplomacy.
她以惯常的不喜张扬的策略应付了尴尬的局面。
Did any one call when I was out?
我不在的时候有人来过吗?
The football match came to an end, and the crowd soon cleared away from the ground.
足球赛结束了, 人群很快从球场散去。
She kept her youth.
她青春依旧。
He cut off down a side street.
他从一条侧道跑掉。
He covered the child up with a blanket.
他用一条毯子把孩子盖严。
George trips frequently to London.
乔治常去伦敦。
This cloth has a silky texture.
这种布具有丝的质地。
热门汉译英
energy
overflow
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
echo
mature
gentle
about
festival
improve
attributed
provide
nut
Patrick
might
tight
important
chic
feed
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
库
经营
修补
地位
付出
分叉
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
正确
刮
留存
正式提出
放荡
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
修缮
果断的
裁决
退休
自身
交加
插
真相
最新汉译英
matured
nutrition
stipulate
adaptable
contact
dent
money
reviewed
impair
encouragement
flying
consequence
fulfil
bristly
changeless
debauchery
owner
animals
steady
relatives
compressing
histotyping
evaporate
calfskin
helimail
indoor
deliriously
shed
viable
最新汉译英
放恣
反传统文化
无流动资金的
管制
偏心距
应验
家当
花费
拙劣地工作
赞同
吸管
跳房子
依靠自己
幼芽
鉴定
出渣工
欺凌
训诫
庶生的
分析
遭灾之日
单词
清白
偏离
绞综
大量削减
给予财富
一次射击
消耗
鹭鸶的叫声
毛
放荡
自行
褶皱
先进
减轻罪孽的借口
扼要表达
同意
着急
心脏破裂
擦伤
乐意地
叶脉
使跳动
平定
烧窑
撑持
机关
明显带有