查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
突然,莉莉婴儿般的嗓音吸引了我.用英语怎么说?
突然,莉莉婴儿般的嗓音吸引了我.
Suddenly It'struck me that Jellybean sounded babyish.
相关词汇
suddenly
struck
me
that
jellybean
sounded
babyish
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
例句
'It was incredible,' Kurt says,
suddenly
aglow.
“简直难以置信,”库尔特突然满面红光地说。
struck
v. 打( strike的过去式和过去分词 ),击打,攻击,侵袭;
例句
He was
struck
by the artists' total absorption in their work.
他被艺术家对创作的全身心投入所打动。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
jellybean
n. 豆形软糖的一种;
例句
Suddenly It'struck me that
Jellybean
sounded babyish.
突然,莉莉婴儿般的嗓音吸引了我.
sounded
v. (使)发出声音,响( sound的过去式和过去分词 ),发(音),试探,探测;
例句
He
sounded
abject and eager to please...
他低声下气,急于讨好别人。
babyish
adj. 婴儿的,婴儿般的,稚气的,幼稚的;
例句
...a fat,
babyish
face...
胖乎乎的娃娃脸
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
...a bright October day...
10月的一天,天气晴朗
The firm offered to give her a reference.
公司主动给她开具介绍信。
...a worsening in relations between the two previously friendly countries.
这两个曾经友好的国家之间关系的恶化
Schools are booting out record numbers of unruly pupils.
学校开除了数量空前的难以管教的小学生。
The little kid stepped right in a pile of dog shit.
这小孩正好踩在一堆狗屎上.
Nobody saw through Mary's deceptions.
无人看透玛丽的诡计.
'Which one of these do you want?' — 'I don't mind.'
“你想要这里面的哪一个?”——“都可以。”
Farmers are now paid to let their land lie fallow .
农民让土地休耕现在得到了回报。
Rubik's Cube, called magic box , Budapest, Hungary School of Architecture Professor Ern ? Rubik invented in 1974.
魔方, 又叫魔术方块, 是匈牙利布达佩斯建筑学院 鲁比克 教授在1974年发明的.
Brian's old-fashioned cuisine was unmatched for flavour.
布赖恩的传统风味菜肴味道简直无与伦比。
热门汉译英
loose
overflow
stretch
epilogue
parallel
preempt
snatch
ruddy
hardy
worse
candid
retrenches
retrospect
soft
conquest
editions
frigid
acronine
tend
beetle
ignoble
gets
last
language
repeat
roars
aroused
intrude
niche
热门汉译英
包围着的
决议
插
体系
课文
最宽的
插足
完全不同的
舍弃
经常
印象
当观察员
联络
灵
义务做
退职
自主
平常
牵引
张贴
叙述事情的经过
兽皮
系统
通知
混淆
振作
有
犁
法律的原则
苏黎世
跳
担负得起
追捕
认为
大使
再
做
停止
收货人
时尚
调养
电波传送
时期
抢
政党
光阴
动手
激起
乳头过小
最新汉译英
loudspeaker
expressing
clash
acceptance
hump
damage
just
watering
vein
holoviewer
manufactures
niches
Harlem
conquest
exceeding
estreat
intrude
preys
cardinality
dragged
deflowered
truce
afield
conditioned
Caspar
puckering
pieced
apotheosis
years
最新汉译英
脚
早期
修理或稍作改动
可爱的
好的
插入
随和
借款
自主
小树枝
怪诞的
真的吗
双调和的
伽玛辐射
野心
所有的事物
舒坦
流出的
前脚
河渠
陀螺
惊叫
艰苦干成
炉边
膨胀
覆以板条
上下
拘于细节的研讨
可以说
日复一日地
比得上
渐进
倾向
闸门
装饰
好运
年轻
欲望
气质
投机
集结
集合
规划者
闪光
关切
带
内部
分离
动机