查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
他气宇轩昂, 温文尔雅,举止潇洒.用英语怎么说?
他气宇轩昂, 温文尔雅,举止潇洒.
His manner was aristocratic , his movements dapper and suave.
相关词汇
his
manner
was
aristocratic
movements
dapper
and
suave
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
manner
n. 方式,方法,做法,态度,样子,举止,礼貌,规矩,风俗,习惯,惯例,生活方式;
例句
His abrasive
manner
has won him an unenviable notoriety...
他生硬粗暴的态度让他声名狼藉。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
aristocratic
adj. 贵族的,贵族气派的,赞成贵族政治的,爱挑剔的;
例句
...a wealthy,
aristocratic
family...
富有的贵族家庭
movements
n. 整个活动,运动( movement的名词复数 ),动作,移动,调动;
例句
In the process of their careful watching and recording the celestial
movements
the Chinese provided valuable and interesting information for succeeding generations.
古代中国人在仔细观察、认真记录天体运动的过程里,为后代留下了宝贵而又有趣的资料。
dapper
adj. (尤指男子)整洁漂亮的,动作敏捷的;
例句
...a
dapper
man with a clipped moustache.
衣着整洁、蓄着整齐的小胡子的男子
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
suave
adj. 平滑的,有礼貌的,老于世故的;
例句
In conversation, he was
suave
and urbane.
谈话时,他温和有礼。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
My agent told me, 'This'll make your name a household word.'
我的经纪人告诉我:“这将使你一举成名。”
He's an excellent actor, but he doesn't have the sexual allure that the role requires.
他是一名出色的演员, 但他不具备这个角色所要求的性感魅力。
He was lounging on a sofa.
他懒洋洋地靠在沙发上。
Money often unmakes the men who make it.
为富不仁。直译为金钱经常能瓦解那些创造它的人。
I’ll be over the hump when I’ve done this exam— then there’ll be just two left.
考完这门我就轻松了—只剩下两门了。
Many stars are invisible without a telescope.
许多星辰不用望远镜便看不见。
...the wild grass and weeds that grew in the confines of the grandstand.
大看台上丛生的野草
In the evenings he buries himself in his books.
每天晚上他都埋头读书.
...the leap in the unemployed from 35,000 to 75,000...
由35,000猛增至75,000的失业人数
Tomorrow I'll treat myself to a day's gardening...
明天我将犒劳一下自己——享受一天的园艺乐趣。
热门汉译英
overflow
premium
damn
must
noisy
attributed
even
stutter
loose
to
trivial
great
hums
bark
eggplants
bother
streak
right
queened
exalted
lap
amusement
professor
batch
parrot
salute
cutting
granny
fond
热门汉译英
插
所得
地位
一致
根
解说
成长
冒险
铸造
现在
支架
寄宿
安排
课文
开端
做
家畜
布置
暖和
结局
发热
偷偷溜走
保卫
嚷闹
犯罪
供给
猎杀
位于
探索
停止
安放
取暖
实习
前线
政党内
祷文
击退术
收拾
本性
示范
流产的胎儿
不匹配
停住
测度
巫婆
蕴蓄堆积
或通过
范畴
去掉
最新汉译英
derotation
trim
blighted
appal
shifted
voicelessly
annoying
youths
well-thought-of
agent
jaguars
grievous
soberness
benzpinacol
soundproofed
service
foregift
knitting
sober
scrim
imageplumbicon
banana
offices
arrogant
pricks
tidings
moments
record
clause
最新汉译英
解散
目标
节制
上
取暖
拦劫
二硝基乙二醇
走得极慢
最有希望获胜者
名作
拍击
闹着玩
发光
发育不完全
可靠的
出让方
帷帘
持续周期性地摆动
水闸
突然袭击
对一个人的
平均
得到装备
漫游者
前途
擦上
菖蒲脂
精神病学家
职位
事先安排
一杯双份的烈酒
障碍
完整无缺的
使有脉络
充满的
快速翻转
暗中策划
安置在床架上的
轻击
没有知觉
蓝色的
了解
使开始或发生
矢车菊
求欢
基础
显现
使恢复元气
温顺的