查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
The plane left British airspace.是什么意思?
The plane left British airspace.
飞机飞离了英国领空。
相关词汇
the
plane
left
British
airspace
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
plane
n. 水平,平面,飞机,木工刨;adj. 平的,平坦的;vt. 用刨刨平,小船等擦着水面疾驶;vi. 鸟滑翔;
例句
The
plane
left British airspace.
飞机飞离了英国领空。
left
adj. 左边的,左侧的,左派的;n. 左,左面,[军]左翼,左派,激进分子;adv. 向左,在左边;v. 离开( leave的过去式和过去分词);
例句
All that digging had
left
a network of abandoned mines and tunnels.
东挖西掘后留下了一片废弃的矿坑。
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament into ending slavery in
British
colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
airspace
n. 领空,(某国的)空域;
例句
The jet entered Chinese
airspace
without permission.
那架喷气式飞机未经允许闯入中国领空。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
It became harder for women married to diplomats to pursue their own interests...
与外交官结婚的女性要追求自己的爱好就变得更加困难了。
The sides of the loch are almost perpendicular.
湖岸几乎都是垂直的。
Large areas of the city have been closed off by barricades set up by the demonstrators.
城市中大片地区被示威者设立的路障封锁了。
The Marshal stepped over the vacuum-cleaner and stumped out of the room.
元帅迈过真空吸尘器,脚步沉重地走出了房间。
I feel pretty dead right now.
我觉得自己现在几乎快要死了。
The next day I repeated the procedure...
第二天我重复了这个程序。
The fate line begins close to the wrist...
命运线始于接近手腕的地方。
...an absurdly cloudy political debate...
极为含糊不清的政治辩论
...talks aimed at ending four decades of conflict...
旨在结束持续了40年的冲突的会谈
That seems like a horrible mess that will drag on for years...
看起来那像是个会拖延多年的大烂摊子。
热门汉译英
loose
overflow
stretch
epilogue
parallel
preempt
snatch
ruddy
hardy
worse
candid
retrenches
retrospect
soft
conquest
editions
frigid
acronine
tend
beetle
ignoble
gets
last
language
repeat
roars
aroused
intrude
niche
热门汉译英
包围着的
决议
插
体系
课文
最宽的
插足
完全不同的
舍弃
经常
印象
当观察员
联络
灵
义务做
退职
自主
平常
牵引
张贴
叙述事情的经过
兽皮
系统
通知
混淆
振作
有
犁
法律的原则
苏黎世
跳
担负得起
追捕
认为
大使
再
做
停止
收货人
时尚
调养
电波传送
时期
抢
政党
光阴
动手
激起
乳头过小
最新汉译英
loudspeaker
expressing
clash
acceptance
hump
damage
just
watering
vein
holoviewer
manufactures
niches
Harlem
conquest
exceeding
estreat
intrude
preys
cardinality
dragged
deflowered
truce
afield
conditioned
Caspar
puckering
pieced
apotheosis
years
最新汉译英
脚
早期
修理或稍作改动
可爱的
好的
插入
随和
借款
自主
小树枝
怪诞的
真的吗
双调和的
伽玛辐射
野心
所有的事物
舒坦
流出的
前脚
河渠
陀螺
惊叫
艰苦干成
炉边
膨胀
覆以板条
上下
拘于细节的研讨
可以说
日复一日地
比得上
渐进
倾向
闸门
装饰
好运
年轻
欲望
气质
投机
集结
集合
规划者
闪光
关切
带
内部
分离
动机