走后门

[zǒu hòu mén]
成语《走后门》是个经常会用到的中性成语。《走后门》的近义词有:走捷径。 出自:邓小平《坚持四项基本原则》:“违反党的原则,闹派性,搞特殊化,走后门,铺张浪费,损公肥私。” 成语《走后门》的含义是:比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益 举个栗子:路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“走后门就走后门!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!” 以下是对成语《走后门》更为具体的描述:
成语解释
比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益
成语出处
邓小平《坚持四项基本原则》:“违反党的原则,闹派性,搞特殊化,走后门,铺张浪费,损公肥私。”
成语简拼
ZHM
成语注音
ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ
常用程度
常用成语
成语字数
三字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
走后门作谓语、宾语、定语;用于处事。
成语结构
动宾式成语
成语年代
当代成语
成语繁体
走后門
近义词
走捷径
成语例子
路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“走后门就走后门!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!”
英语翻译
get in by the back door <secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence>
日语翻译
裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること
俄语翻译
по блáту <входить через чёрный ход>
其他翻译
<德>durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen<法>entrer par la petite porte <se faire pistonner>