引狼入室

[yǐn láng rù shì]
成语《引狼入室》是个经常会用到的中性成语。《引狼入室》的近义词有:开门揖盗。《引狼入室》的反义词有:拒之门外。 出自:元 张国宝《罗李郎》:“我不是引的狼来屋里窝,寻得蛐蜒钻耳朵。” 成语《引狼入室》的含义是:引:招引;把狼引到室内。比喻自己把坏人或敌人招引进来。 举个栗子:再娶者,皆引狼入室耳,况将于野合逃窜中求贤妇哉。(清 蒲松龄《聊斋志异 黎氏》) 以下是对成语《引狼入室》更为具体的描述:
成语解释
引:招引;把狼引到室内。比喻自己把坏人或敌人招引进来。
成语出处
元 张国宝《罗李郎》:“我不是引的狼来屋里窝,寻得蛐蜒钻耳朵。”
成语简拼
YLRS
成语注音
一ㄣˇ ㄌㄤˊ ㄖㄨˋ ㄕˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
引狼入室兼语式;作谓语、定语;含贬义。
成语结构
连动式成语
成语年代
古代成语
近义词
反义词
成语例子
再娶者,皆引狼入室耳,况将于野合逃窜中求贤妇哉。(清 蒲松龄《聊斋志异 黎氏》)
成语正音
狼,不能读作“niánɡ”。
成语辨形
狼,不能写作“狠”。
成语辨析
见“开门揖盗”(562页)。
英语翻译
lead a wolf into one's house
日语翻译
悪人(あくにん)や敵(てき)を内部(ないぶ)に引(ひ)き込(こ)んでしまう
俄语翻译
пустить волка к себе в дом
其他翻译
<德>den Wolf ins Haus bitten <einen Wolf zum Hirten machen><法>introduire le loup dans la bergerie,dans la maison