死不瞑目

[sǐ bù míng mù]
成语《死不瞑目》是个经常会用到的中性成语。《死不瞑目》的近义词有:抱恨终天。《死不瞑目》的反义词有:心甘情愿何乐不为。 出自:晋 陈寿《三国志 吴志 孙坚传》:“卓逆天无道,荡覆王室,今不夷汝三族,悬示四海,则吾死不瞑目。” 成语《死不瞑目》的含义是:死了也不闭眼。指人将要死之时心里有放不下的事情。多用来形容志向或心愿未能实现;死不甘心。 举个栗子:焦裕禄同志临死前还对前去看望他的同志说:“不改变兰考的面貌,我死不瞑目。 以下是对成语《死不瞑目》更为具体的描述:
成语解释
死了也不闭眼。指人将要死之时心里有放不下的事情。多用来形容志向或心愿未能实现;死不甘心。
成语出处
晋 陈寿《三国志 吴志 孙坚传》:“卓逆天无道,荡覆王室,今不夷汝三族,悬示四海,则吾死不瞑目。”
成语简拼
SBMM
成语注音
ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄇ一ㄥˊ ㄇㄨˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
死不瞑目紧缩式;作谓语、宾语;指死得遗憾。
成语结构
紧缩式成语
成语年代
古代成语
近义词
成语例子
焦裕禄同志临死前还对前去看望他的同志说:“不改变兰考的面貌,我死不瞑目。
成语正音
不,不能读作“bú”。
成语辨形
瞑,不能写作“明”。
英语翻译
die with a grievance or everlasting regret <die unwillingly with a grievance or everlasting regret
日语翻译
死んでも死に切(き)れない
俄语翻译
даже смерть не принесёт мира и покоя
其他翻译
<德>selbst beim Sterben die Augen nicht schlieβen wollen<法>mourir à regret