丧尽天良

[sàng jìn tiān liáng]
成语《丧尽天良》是个经常会用到的贬义成语。《丧尽天良》的近义词有:丧心病狂惨无人道。《丧尽天良》的反义词有:乐善好施大慈大悲德高望重。 出自:清 钱泳《履园丛话》:“今人既高贵骄奢矣,而又丧尽天良,但思利己,不思利人。” 成语《丧尽天良》的含义是:丧:丧失;尽:全部;天良:良心。没有一点良心。形容坏人恶毒到了极点。 举个栗子:如今丧尽天良的官府要害他们,因此上我家里躲几天。(欧阳山《三家巷》二六) 以下是对成语《丧尽天良》更为具体的描述:
成语解释
丧:丧失;尽:全部;天良:良心。没有一点良心。形容坏人恶毒到了极点。
成语出处
清 钱泳《履园丛话》:“今人既高贵骄奢矣,而又丧尽天良,但思利己,不思利人。”
成语简拼
SJTL
成语注音
ㄙㄤˋ ㄐ一ㄣˋ ㄊ一ㄢ ㄌ一ㄤˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
丧尽天良动宾式;作谓语、定语;含贬义。
成语结构
动宾式成语
成语年代
近代成语
成语繁体
喪儘天良
成语例子
如今丧尽天良的官府要害他们,因此上我家里躲几天。(欧阳山《三家巷》二六)
成语正音
丧,不能读作“sānɡ”。
成语辨形
丧,不能写作“伤”。
成语辨析
丧尽天良和“丧心病狂”都有“做事凶残”之意。但丧尽天良指失去良心;“丧心病狂”指言行荒谬而且残忍。
英语翻译
conscienceless
日语翻译
良心(りょうしん)をまったく失う
俄语翻译
совершенно потерять совесть
其他翻译
<德>durch und durch gewissenlos <herzlos><法>dépourvu complètement de conscience <sans scrupule>