成语解释
同时涉及或具有几个方面。软的和硬的手段都用上了。兼施:同时施展。
成语出处
张扬《第二次握手》:“这位神甫满脸堆笑,帮着苏凤麒一唱一和,软硬兼施地劝告苏冠兰结婚。”
英语翻译
couple threats and promises
日语翻译
硬軟両様(こうなんりょうょう)の手口(てぐち)
俄语翻译
действовать методом угроз и посулов
其他翻译
<德>eine bald weiche,bald harte Taktik anwenden <jn mit Zuckerbrot und Peitsche behandeln>