露马脚

[lòu mǎ jiǎo]
成语《露马脚》是个经常会用到的中性成语。《露马脚》的反义词有:不露痕迹。 出自:元·无名氏《陈州粜米》:“这一来只怕我们露出马脚来了。” 成语《露马脚》的含义是:比喻暴露了隐蔽的事实真相。 举个栗子:清·荑荻散人《玉娇梨》第八回:“虽有些露马脚的处在,转都替他遮盖过了。” 以下是对成语《露马脚》更为具体的描述:
成语解释
比喻暴露了隐蔽的事实真相。
成语出处
元·无名氏《陈州粜米》:“这一来只怕我们露出马脚来了。”
成语简拼
LMJ
成语注音
ㄌㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐ一ㄠˇ
常用程度
常用成语
成语字数
三字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
露马脚作谓语、宾语;指暴露。
成语结构
动宾式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
露馬脚
反义词
不露痕迹
成语例子
清·荑荻散人《玉娇梨》第八回:“虽有些露马脚的处在,转都替他遮盖过了。”
英语翻译
be betrayed a slip <divulge a secret; give oneself away>
日语翻译
馬脚(ばきゃく)を現(あら)わす,化(ば)けの皮(かわ)がはげる,しっぽを出す,ばれる
俄语翻译
показать лисий хвост
其他翻译
<德>der Pferdefuβ kommt zum Vorschein <(bei einem Zaubertrick) einen Patzer machen><法>laisser passer le bout de l'oreille <se trahir>