苦口婆心

[kǔ kǒu pó xīn]
成语《苦口婆心》是个经常会用到的中性成语。《苦口婆心》的近义词有:苦口相劝、语重心长。《苦口婆心》的反义词有:口蜜腹剑。 出自:宋 释道原《景德传灯录 泉州道匡禅师》:“问:‘学人根思迟回,乞师曲运慈悲,开一线道。’师曰:‘遮个是老婆心。’” 成语《苦口婆心》的含义是:苦口:不厌其烦地反复劝说与开导;婆心:老婆婆的心肠;指好意、善意。好心好意;不厌其烦地劝说或开导。形容耐心恳切地再三规劝。 举个栗子:你不要把父母对你苦口婆心的劝说当成耳旁风,继续走下坡路。 以下是对成语《苦口婆心》更为具体的描述:
成语解释
苦口:不厌其烦地反复劝说与开导;婆心:老婆婆的心肠;指好意、善意。好心好意;不厌其烦地劝说或开导。形容耐心恳切地再三规劝。
成语出处
宋 释道原《景德传灯录 泉州道匡禅师》:“问:‘学人根思迟回,乞师曲运慈悲,开一线道。’师曰:‘遮个是老婆心。’”
成语简拼
KKPX
成语注音
ㄎㄨˇ ㄎㄡˇ ㄆㄛˊ ㄒ一ㄣ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
苦口婆心含褒义。常用于善意地规劝。一般作谓语、定语、状语。。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
近义词
苦口相劝、语重心长
反义词
成语例子
你不要把父母对你苦口婆心的劝说当成耳旁风,继续走下坡路。
成语辨析
苦口婆心和“语重心长”;都有含有“善意地进行说服教育”的意思。但苦口婆心偏重在劝;含有“不厌其烦”的意思;“语重心长”含有“话有分量;情深意长”的意思。
英语翻译
do one's best to convince sb.
日语翻译
口をすっぱくして
俄语翻译
терпеливо и доброжелáтельно <усердно>
其他翻译
<德>jm ins Gewissen reden