狡兔三窟

[jiǎo tù sān kū]
成语《狡兔三窟》是个经常会用到的中性成语。《狡兔三窟》的近义词有:移花接木掩人耳目。《狡兔三窟》的反义词有:瓮中之鳖坐以待毙。 出自:西汉 刘向《战国策 齐策四》:“狡兔有三窟,仅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。” 成语《狡兔三窟》的含义是:窟:洞穴。狡猾的兔子有三个洞穴。原比喻藏身的地方特别多;用来躲避灾难祸患。现多比喻掩盖的方法多;隐身的计划周密。 举个栗子:见柴曰:“汝狡兔三窟,何归为?”(清 蒲松龄《聊斋志异 邵九娘》) 以下是对成语《狡兔三窟》更为具体的描述:
成语解释
窟:洞穴。狡猾的兔子有三个洞穴。原比喻藏身的地方特别多;用来躲避灾难祸患。现多比喻掩盖的方法多;隐身的计划周密。
成语出处
西汉 刘向《战国策 齐策四》:“狡兔有三窟,仅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。”
成语简拼
JTSK
成语注音
ㄐ一ㄠˇ ㄊㄨˋ ㄙㄢ ㄎㄨ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
狡兔三窟主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
成语结构
紧缩式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
狡兎三窟
成语例子
见柴曰:“汝狡兔三窟,何归为?”(清 蒲松龄《聊斋志异 邵九娘》)
成语正音
窟,不能读作“qū”。
成语辨形
狡,不能写作“蛟”。
英语翻译
burrow oneself in secret hideouts
俄语翻译
хитрый заяц,имеющий три норки
其他翻译
<德>ein schlauer Hase hat drei Zufluchtslǒcher <der Fuchs weiβ mehr als ein Loch>