成语解释
灰心:心像灭了的死灰;丧气:意气沮丧。因遭受挫折而意志消沉;丧失信心。
成语出处
明 吕坤《呻吟语 下 建功立业》:“是以志趋不坚,人言是恤者,辄灰心,丧气,竟不卒功。”
成语用法
灰心丧气联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语例子
这次没考好,用不着灰心丧气,而应总结教训,力争赶上去。
成语辨析
灰心丧气和“垂头丧气”;都有“因失败挫折而沮丧”的意思。但灰心丧气偏重指意志消沉的内心活动;“垂头丧气”偏重在无精打采的外部神情。
英语翻译
have heart failure <to suffer a great shock; to be demoralized; discouraged; be disappointed; be uttely dishearted>
俄语翻译
совершéнно пасть духом
其他翻译
<德>den Mut sinken lassen <verzagtsein>