好逸恶劳

[hào yì wù láo]
成语《好逸恶劳》是个经常会用到的贬义成语。《好逸恶劳》的近义词有:游手好闲好吃懒做。《好逸恶劳》的反义词有:不辞辛劳、旰食宵衣。 出自:南朝 宋 范晔《后汉书 郭玉传》:“其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。” 成语《好逸恶劳》的含义是:好:喜爱;逸:安闲;恶:讨厌;憎恨。贪图安逸;厌恶劳动。 举个栗子:岂古之人有所异哉?好逸恶劳,亦犹夫人之情也。(清 黄宗羲《原君》) 以下是对成语《好逸恶劳》更为具体的描述:
成语解释
好:喜爱;逸:安闲;恶:讨厌;憎恨。贪图安逸;厌恶劳动。
成语出处
南朝 宋 范晔《后汉书 郭玉传》:“其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。”
成语简拼
HYWL
成语注音
ㄏㄠˋ 一ˋ ㄨˋ ㄌㄠˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
好逸恶劳联合式;作谓语;含贬义。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
好逸惡勞
反义词
不辞辛劳、旰食宵衣
成语例子
岂古之人有所异哉?好逸恶劳,亦犹夫人之情也。(清 黄宗羲《原君》)
成语正音
好,不能读作“hǎo”;恶,不能读作“è”。
成语辨形
恶,不能写作“务”;逸,不能写作“怡”。
成语辨析
见“好吃懒做”(386页)。
英语翻译
love leisure and hate labour
日语翻译
安逸 (あんいつ)をむさぼり,苦労 (くろう)をいとう
俄语翻译
любить прáздность и ненавидеть труд
其他翻译
<法>rechigner à la besogne et préférer l'oisiceté