歌功颂德

[gē gōng sòng dé]
成语《歌功颂德》是个经常会用到的中性成语。《歌功颂德》的近义词有:交口称誉有口皆碑。《歌功颂德》的反义词有:怨声载道。 出自:西汉 司马迁《史记 周本纪》:“民皆歌乐之,颂其德。” 成语《歌功颂德》的含义是:颂扬功绩和德行。现多含阿谀奉承的意思。功:功绩。德:德行。 举个栗子:保持艰苦奋斗作风,制止歌功颂德现象。(《毛泽东选集 党委会的工作方法》) 以下是对成语《歌功颂德》更为具体的描述:
成语解释
颂扬功绩和德行。现多含阿谀奉承的意思。功:功绩。德:德行。
成语出处
西汉 司马迁《史记 周本纪》:“民皆歌乐之,颂其德。”
成语简拼
GGSD
成语注音
ㄍㄜ ㄍㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄜˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
歌功颂德联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
謌功頌惪
反义词
成语例子
保持艰苦奋斗作风,制止歌功颂德现象。(《毛泽东选集 党委会的工作方法》)
成语辨形
颂,不能写作“诵”。
成语辨析
歌功颂德和“树碑立传”;都含有“颂扬别人”的意思。但歌功颂德偏重指颂扬别人功绩和德行的讨好行为;“树碑立传”偏重指为树立个人威望或提高个人声誉而进行的吹捧行为;也包括“颂扬事迹以流传后世”的意思。
英语翻译
flattery and exaggerated praise
日语翻译
功績(こうせき)と徳行(とっこう)をほめたたえる,ちょうちんを持(も)つ
俄语翻译
петь дифирáмбы
其他翻译
<德>js Verdienste und Wohltaten besingen <jn lobpreisen><法>louanges flatteuses