充耳不闻

[chōng ěr bù wén]
成语《充耳不闻》是个经常会用到的贬义成语。《充耳不闻》的近义词有:不闻不问装聋作哑。《充耳不闻》的反义词有:洗耳恭听。 出自:清 李渔《奈何天 闹封》:“边陲告急,司转运者,充耳不闻。” 成语《充耳不闻》的含义是:充:塞住;闻:听。塞住耳朵不听。形容不听别人的意见或劝告。 举个栗子:这里袁伯珍只装作充耳不闻,一面出了告示,按户收起捐来。(清 无名氏《官场维新记》第九回) 以下是对成语《充耳不闻》更为具体的描述:
成语解释
充:塞住;闻:听。塞住耳朵不听。形容不听别人的意见或劝告。
成语出处
清 李渔《奈何天 闹封》:“边陲告急,司转运者,充耳不闻。”
成语简拼
CEBW
成语注音
ㄔㄨㄥ ㄦˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
充耳不闻连动式;作谓语;含贬义,表示对别人的意见不在意。
成语结构
偏正式成语
成语年代
近代成语
成语繁体
充耳不聞
反义词
成语例子
这里袁伯珍只装作充耳不闻,一面出了告示,按户收起捐来。(清 无名氏《官场维新记》第九回)
成语正音
充,不能读作“cōnɡ”。
成语辨形
耳,不能写作“尔”。
成语辨析
充耳不闻和“不闻不问”都有“对事物冷淡、不关心”的意思。但充耳不闻指冷淡;不关心的行动;比较具体;“不闻不问”指冷淡、不关心的态度;比较概括。
英语翻译
shut one's ears and refuse to listen
日语翻译
耳(みみ)をふさいで聞こうとしない
俄语翻译
оставáться глухим
其他翻译
<德>vor etwas sein Ohr verschlieβen <sich taub stellen><法>faire la sourde oreille à