不堪一击

[bù kān yī jī]
成语《不堪一击》是个经常会用到的中性成语。《不堪一击》的近义词有:势单力薄、一触即溃。《不堪一击》的反义词有:坚不可摧无懈可击固若金汤。 出自:王安忆《命运交响曲》:“我太响,心里却在大声地嚷:你的想法太不堪一击了!” 成语《不堪一击》的含义是:不堪:经不起。经不起一打。形容十分脆弱。有时也指文章的论点不严密;经不起反驳。 举个栗子:这篇文章论点不严密,不堪一击。 以下是对成语《不堪一击》更为具体的描述:
成语解释
不堪:经不起。经不起一打。形容十分脆弱。有时也指文章的论点不严密;经不起反驳。
成语出处
王安忆《命运交响曲》:“我太响,心里却在大声地嚷:你的想法太不堪一击了!”
成语简拼
BKYJ
成语注音
ㄅㄨˋ ㄎㄢ 一 ㄐ一
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
不堪一击动宾式;作谓语、定语、补语;含贬义,形容力量薄弱不能抵挡。
成语结构
动宾式成语
成语年代
当代成语
成语繁体
不堪一撃
近义词
势单力薄、一触即溃
成语例子
这篇文章论点不严密,不堪一击。
成语正音
一,不能读作“yì”。
成语辨形
击,不能写作“机”。
成语辨析
(一)不堪一击和“摧枯拉朽”;都表示敌人十分脆弱;很容易被摧毁。但“摧枯拉朽”偏重在描述战斗双方中强大一方的威势;不堪一击偏重在描述战斗双方中软弱一方的无能。(二)不堪一击和“一触即溃”;都可形容很容易被打垮。但不堪一击着眼于被击者的脆弱;仅用于战争、比赛的场合;“一触即溃”着眼于被击者的被粉碎、垮台;可用于战争、比赛;也可用于理论等。
英语翻译
collapse at the first blow <cannot withstand a single blow>
日语翻译
一撃(いちげき)にも堪えられない
俄语翻译
не выдержать ни одногó удáра
其他翻译
<德>keinem Angriff standhalten kǒnnen<法>trop faible pour supporter un seul coup