-
VERB
磨碎;碾碎; 将…磨成粉
If you grind a substance such as corn, you crush it between two hard surfaces or with a machine until it becomes a fine powder.
例句
Store the peppercorns in an airtight container and grind the pepper as you need it.
将胡椒粒储存在密封容器中,在需要的时候磨成粉。
...the odor of fresh ground coffee.
现磨咖啡的香气
-
VERB
用力挤压;用劲擦
If you grind something into a surface, you press and rub it hard into the surface using small circular or sideways movements.
例句
'Well,' I said, grinding my cigarette nervously into the granite step.
“好吧,”我边说边紧张不安地把香烟在花岗岩台阶上捻灭。
-
VERB
把…磨锋利;把…磨快;把…磨光
If you grind something, you make it smooth or sharp by rubbing it against a hard surface.
例句
...a shop where they grind knives...
磨刀铺
The tip can be ground to a much sharper edge to cut smoother and faster.
可以把尖端磨得更锋利些,这样切割起来更顺更快。
-
VERB
刺耳地缓慢移动
If a vehicle grinds somewhere, it moves there very slowly and noisily.
例句
Tanks had crossed the border at five fifteen and were grinding south.
坦克队于5点15分越过边境,正轰隆隆地缓慢向南开进。
-
N-SING
(机器的)刺耳摩擦声
The grind of a machine is the harsh, scraping noise that it makes, usually because it is old or is working too hard.
例句
The grind of heavy machines could get on their nerves.
重型机器发出的刺耳的摩擦声会让他们心烦意乱。
-
N-SING
枯燥乏味的事;苦差事
If you refer to routine tasks or activities as the grind, you mean they are boring and take up a lot of time and effort.
例句
The daily grind of government is done by Her Majesty's Civil Service...
枯燥的日常政务都由女王陛下的政府行政部门来处理。
Life continues to be a terrible grind for the ordinary person.
生活对于平头百姓而言依然是理不清的琐事。
-
PHRASE
逐渐停止;慢慢瘫痪
If a country's economy or something such as a process grinds to a halt, it gradually becomes slower or less active until it stops.
例句
The peace process has ground to a halt while Israel struggles to form a new government.
当以色列竭力组建新政府的时候,和平进程已经陷于停顿。
-
PHRASE
(车辆)声音刺耳地缓缓停下
If a vehicle grinds to a halt, it stops slowly and noisily.
例句
The tanks ground to a halt after a hundred yards because the fuel had been siphoned out.
由于燃油被人抽走,这些坦克行驶了100码后又轰隆隆地缓缓停了下来。