查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3191
个与“
so
”相关的双语例句:
The children wanted the lake to freeze over
so
they could ice-skate.
孩子们希望湖面结冰,这样他们就可以在上面滑冰了。
I'm
so
rry I'm late; it took me
so
long to walk through the deep snow.
很抱歉我来迟了, 在深雪中行走花了我好长的时间。
We mustn't catch the speaker up by
so
many questions.
我们不该用这么多问题来打断发言人。
I shall probably oversleep as I am not used to getting up
so
early.
我很可能会睡过头,因为我不习惯这么早起。
I've been away for several weeks,
so
I haven't heard a word about it.
我离开有好几个星期了, 所以这件事我一点儿都没听说过。
He is sure to have a go at me for spending
so
much money.
他肯定要埋怨我花了这么多钱。
It was a thankless job,
so
we choked him off before long.
那是一件吃力不讨好的事情, 所以我们很快就不让他做了。
It took us two hours to complete the calculation,
so
we logged off at 4 o'clock.
我们花了两个小时才完成计算, 因而是在四点结束工作的。
So
so
rry to have kept you waiting, but we're rather in a rush today.
很对不起, 让你久等了, 不过我们今天真的是很忙。
The actress was
so
absent-minded that she fluffed her lines.
那位女演员心不在焉竟然忘了台词。
She tiptoed quietly out of the room
so
as not to wake him up.
她蹑手蹑脚地从房间走出去, 以免吵醒他。
We crept around on tiptoes
so
as not to disturb him.
为了不打扰他,我们都踮起脚尖走路。
His face remained impassive,
so
strong was his self-control.
他依然是面无表情,自控能力是如此之强。
Though he described the place carefully,I couldn’t visualise it because it was
so
different from anything I’d known.
虽然他把那个地方说得非常详细,但我还是想象不出那是什么样子,因为它同我所熟悉的任何地方都完全不同。
I shall get back late,
so
don't sit up for me.
我要晚回来, 所以别熬夜等我。
Trade was
so
good that the firm was able to set on more workers.
该公司生意兴隆, 所以有能力雇用更多的工人。
She'd been picked at
so
often by parents and teachers that she didn't know how to behave.
家长和老师经常对她求全责备, 她简直不知怎么办才好。
The management has put a rea
so
nable wage offer on the table,
so
it's up to the unions to decide whether to accept it.
资方已提出一项合理的工资方案供考虑, 现在就看工会来决定是否接受它。
The report will be left on the shelf as
so
many reports have been left in the past.
这份报告将要和过去的许多报告一样被束之高阁。
He left the phone off the hook
so
that he wouldn't be disturbed.
他不把电话挂上, 以免受到打扰。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
loose
overflow
stretch
epilogue
parallel
preempt
snatch
ruddy
hardy
worse
candid
retrenches
retrospect
soft
conquest
editions
frigid
acronine
tend
beetle
ignoble
gets
last
language
repeat
roars
aroused
intrude
niche
热门汉译英
包围着的
决议
插
体系
课文
最宽的
插足
完全不同的
舍弃
经常
印象
当观察员
联络
灵
义务做
退职
自主
平常
牵引
张贴
叙述事情的经过
兽皮
系统
通知
混淆
振作
有
犁
法律的原则
苏黎世
跳
担负得起
追捕
认为
大使
再
做
停止
收货人
时尚
调养
电波传送
时期
抢
政党
光阴
动手
激起
乳头过小
最新汉译英
loudspeaker
expressing
clash
acceptance
hump
damage
just
watering
vein
holoviewer
manufactures
niches
Harlem
conquest
exceeding
estreat
intrude
preys
cardinality
dragged
deflowered
truce
afield
conditioned
Caspar
puckering
pieced
apotheosis
years
最新汉译英
脚
早期
修理或稍作改动
可爱的
好的
插入
随和
借款
自主
小树枝
怪诞的
真的吗
双调和的
伽玛辐射
野心
所有的事物
舒坦
流出的
前脚
河渠
陀螺
惊叫
艰苦干成
炉边
膨胀
覆以板条
上下
拘于细节的研讨
可以说
日复一日地
比得上
渐进
倾向
闸门
装饰
好运
年轻
欲望
气质
投机
集结
集合
规划者
闪光
关切
带
内部
分离
动机