查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
He suffered cracked ribs and bruising.是什么意思?
He suffered cracked ribs and bruising.
他断了肋骨还有挫伤。
相关词汇
he
suffered
cracked
ribs
and
bruising
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
例句
She
suffered
from anaemia and even required blood transfusions.
她患有贫血症,甚至需要输血。
cracked
adj. 有裂缝的,声音沙哑的,精神失常的;v. 破裂,崩溃(crack的过去分词),发沙哑声;
例句
A gas main had
cracked
under my neighbour's garage and gas had seeped into our homes...
邻居车库下面的煤气总管裂开了,煤气渗入了我们家。
ribs
n. 肋骨( rib的名词复数 ),(船或屋顶等的)肋拱,肋骨状的东西,(织物的)凸条花纹;
例句
She sighed, her heart banging away against her
ribs
as she opened the door.
她叹了口气,开门时心一直在怦怦直跳。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
bruising
adj. 殊死的,十分激烈的;v. 擦伤(bruise的现在分词形式);
例句
She had quite severe
bruising
and a cut lip.
她身上有严重的淤伤,嘴唇也破了。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
Any erosion would, of course, tend to be offset by further isostatic response.
当然, 任何侵蚀作用都可能趋向于为进一步的均衡响应所补偿.
The matter is outside my area of the responsibility.
此事超出我的责任范围。
The drink consists simply of fresh oranges.
这饮料仅含新鲜橘汁。
The government ordered an airlift of medical and food supplies to the disaster area because the roads were destroyed.
由于公路被毁,政府命令向受灾地区空运药品和食品。
He is running with a gang of youngsters.
他正与一帮青少年歹徒厮混在一起。
I hope to God they are paying you well...
我真希望他们给你一份好的酬劳。
It will be easiest if we divide them into groups...
如果我们将他们分成小组将是最简单的。
The sisters stood in garments of mourning over the biers of their dead brothers.
姐妹们身着丧服站在死去兄弟们的棺柩旁.
I pored over the books with great enthusiasm, often crunching the numbers until 1:00 a.m.
我兴致勃勃地研究这些账簿,经常计算到凌晨1点。
The government makes noises about better relations with its neighbouring countries.
政府一再宣扬要处理好同邻国的关系。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定