查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
...sentient creatures human and nonhuman alike.是什么意思?
...sentient creatures human and nonhuman alike.
有知觉能力的人类和非人类生物
相关词汇
sentient
creatures
human
and
nonhuman
alike
sentient
adj. 有感觉能力的,有知觉力的;
例句
His life, living 80 years, saying 300 games, the measureless Famennian, Watanabe measureless
sentient
beings.
他的一生, 在世80年, 说法300场, 开无量法门, 渡无量众生.
creatures
n. 生物,动物( creature的名词复数 ),人;
例句
Most living
creatures
are capable of adaptation when compelled to do so.
大多数生物都能在迫于压力的情况下适应新环境。
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
例句
This basic utilitarian model gives a relatively unsophisticated account of
human
behaviour...
这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
nonhuman
adj. 非人类的;
例句
...sentient creatures human and
nonhuman
alike.
有知觉能力的人类和非人类生物
alike
adj. 同样的,相似的;adv. 同样地,两者都,同样地,类似于;
例句
Men and women
alike
have been constricted by traditional sexual roles.
男性和女性同样受到传统性别角色的束缚。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
He was sent off for using foul language in a match last Sunday...
他在上周日的一场比赛中因为骂人而被罚下场。
...harrowing pictures of the children who had been murdered.
被杀儿童的那些令人肝肠寸断的照片
I shudder to think what would have happened if he hadn't acted as quickly as he did.
我不敢设想如果他没有反应那么快的话会发生什么事。
'I'd like to be alone, O.K?' — 'Sure. O.K.'...
“我想一个人呆会儿,好吗?”——“好的,没问题。”
...the revitalized Democratic Party.
复兴的民主党
All through yesterday crowds have been arriving and by midnight thousands of people packed the square.
昨天陆续有大批人到来,午夜时有几千人聚集在广场上。
She was in her intellectual prime...
在智力上,她正处于壮年。
It would have been best written in a more concise way as it does tend to ramble.
它的行文确实有些信马由缰,要是简洁一些就好了。
Christianity has stood the test of time, so there must be something in it...
基督教经受住了时间的考验,因此其中一定是有些道理的。
I have decided to retire from Formula One racing at the end of the season...
我已经决定在这个赛季末结束一级方程式赛车生涯。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定