查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
The term 'early retirement' is nearly always a euphemism for redundancy nowadays.是什么意思?
The term 'early retirement' is nearly always a euphemism for redundancy nowadays.
现在“提前退休”几乎就是裁员的委婉说法。
相关词汇
the
term
early
is
nearly
always
euphemism
for
redundancy
nowadays
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
term
n. 学期,条款,术语,期限;vt. 把…称为,把…叫做;
例句
What a crazy scheme, and I use that
term
advisedly.
这是个多么疯狂的计划,我用了那个词是斟酌过的。
early
adj. 早的,早期的,早日的,(果实等)早熟的;adv. 早,在初期,先前,提早;
例句
Popular acceptance of authority had been an
early
aim of the Nationalists.
国家主义者的一个早期目标是推动民众对权威的接受。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
例句
His increasing alignment with the Reagan administration
nearly
cost him re-election.
与里根政府日益紧密的关系差点让他失去了连任的机会。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
euphemism
n. 委婉语,委婉说法;
例句
The term 'early retirement' is nearly always a
euphemism
for redundancy nowadays.
现在“提前退休”几乎就是裁员的委婉说法。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
redundancy
n. 过多,过剩,冗长,裁员,(机器的)多余度;
例句
It is absurd to be discussing compulsory
redundancy
policies for teachers...
讨论针对教师的强制裁员政策真是滑稽可笑。
nowadays
adv. 现在,当今;n. 当今,现在;
例句
Few people
nowadays
are able to maintain friendships into adulthood.
如今很少有人能将友谊维持到成年。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
Walk down Castle Street, admire our little jewel of a cathedral, then wonder at the castle...
沿着城堡街走下去,欣赏我们视若珍宝的教堂,继而叹服于城堡的壮观。
The communique gave no other details.
这份公报并未透露其他细节。
All sherry is made from wine fortified with brandy.
所有的雪利酒都是在葡萄酒中加入白兰地勾兑成的。
If the TV was built into the ceiling, you could lie there while watching your favourite programme.
如果把电视嵌入天花板,你就可以躺在那里欣赏你最喜欢的节目了。
Whisk the batter with a wire whisk or hand beater until it is smooth and light.
用搅打器或手动搅拌器将面糊搅打均匀暄软。
The girls happily played in the sand and sea with buckets and spades.
女孩们带着铲子和小桶在沙滩上快活地玩耍。
Yesterday's vote itself was a retreat from an earlier fallback position.
昨天的投票本身就是放弃先前所留退路的做法。
Do you know what? I'm going to the circus this afternoon.
你知道吗?我下午要去看马戏。
Government monitors will continue to accompany reporters.
政府监督员将继续陪同记者。
It was a bank that started out with grand ideas and lofty ideals...
这是一家创办伊始抱有雄心壮志的银行。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定