查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
Haughtiness invites disaster,humility receives benefit.是什么意思?
Haughtiness invites disaster,humility receives benefit.
满招损,谦受益。
相关词汇
haughtiness
invites
disaster
humility
receives
benefit
haughtiness
n. 傲慢,傲气;
例句
His
haughtiness
makes it difficult for the masses to approach him.
他的高傲神气使群众难以接近.
invites
v. 邀请( invite的第三人称单数 ),请求,引诱,招致;
例句
I realise that an Englishman who generalises about Ireland
invites
trouble...
我意识到英国人如果对爱尔兰问题加以泛化的话会招惹麻烦。
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
例句
...the
disaster
that befell the island of Flores.
降临到弗洛里斯岛的灾难
humility
n. 谦逊,谦恭,谦让的行为,谦虚谨慎;
例句
God will help you if you turn to Him in
humility
and trust.
如果你怀着一颗谦恭而信任的心向上帝求助,上帝会帮助你。
receives
v. 收到( receive的第三人称单数 ),接到,接纳,接待;
例句
Due to the large volume of letters he
receives
Dave regrets he is unable to answer queries personally...
因信件数量繁多,戴夫无法亲自答复提出的问题,他为此表示歉意。
benefit
n. 利益,好处,救济金,津贴,义演,义卖,恩惠,恩泽;vt. 有益于,有助于,使受益,得益,受益;
例句
...a project from which considerable
benefit
will accrue to the community...
使社区持续受益的项目
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
He ate the whole cake in three bites.
他三口就吃下整块蛋糕。
Children should learn to share.
小孩应该学会与人分享东西。
The fish is still alive.
这条鱼还活着。
Let’s put it to the question.
How many people here are in favour of unilateral disarmament?让我们畅所欲言,这儿有多少人赞成单方面裁军?
He was admiring my new car.
他对我的新轿车赞不绝口。
She was an elegant and accomplished woman.
她是位优雅的才女。
The story has got round—everyone knows about it.
这事已传开——谁都知道了。
He hesitated and told me he was brought up in a shabby and dirty town.
他吞吞吐吐地告诉我,他是在一个破旧肮脏的小镇上长大的。
There’s no point in dissipated life.
人只沉溺于放荡的生活之中是没有意义的。
Quechua, the lineal descendant of the Inca language
克丘亚语这一印加语的直系派生语言
热门汉译英
overflow
premium
damn
must
noisy
attributed
even
stutter
loose
to
trivial
great
hums
bark
eggplants
bother
streak
right
queened
exalted
lap
amusement
professor
batch
parrot
salute
cutting
granny
fond
热门汉译英
插
所得
地位
一致
根
解说
成长
冒险
铸造
现在
支架
寄宿
安排
课文
开端
做
家畜
布置
暖和
结局
发热
偷偷溜走
保卫
嚷闹
犯罪
供给
猎杀
位于
探索
停止
安放
取暖
实习
前线
政党内
祷文
击退术
收拾
本性
示范
流产的胎儿
不匹配
停住
测度
巫婆
蕴蓄堆积
或通过
范畴
去掉
最新汉译英
derotation
trim
blighted
appal
shifted
voicelessly
annoying
youths
well-thought-of
agent
jaguars
grievous
soberness
benzpinacol
soundproofed
service
foregift
knitting
sober
scrim
imageplumbicon
banana
offices
arrogant
pricks
tidings
moments
record
clause
最新汉译英
解散
目标
节制
上
取暖
拦劫
二硝基乙二醇
走得极慢
最有希望获胜者
名作
拍击
闹着玩
发光
发育不完全
可靠的
出让方
帷帘
持续周期性地摆动
水闸
突然袭击
对一个人的
平均
得到装备
漫游者
前途
擦上
菖蒲脂
精神病学家
职位
事先安排
一杯双份的烈酒
障碍
完整无缺的
使有脉络
充满的
快速翻转
暗中策划
安置在床架上的
轻击
没有知觉
蓝色的
了解
使开始或发生
矢车菊
求欢
基础
显现
使恢复元气
温顺的