查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
benighted ages of barbarism and superstition是什么意思?
benighted ages of barbarism and superstition
野蛮迷信的蒙昧时代
相关词汇
benighted
ages
of
barbarism
and
superstition
benighted
adj. (旅客等)赶路到黑的,无知的,蒙昧的,愚昧无知,怐婺;
例句
Famine hit that
benighted
country once more.
饥荒再次席卷了那个蒙昧的国家。
ages
n. 年龄( age的名词复数 ),时代,老年,年龄段;v. (使)长大( age的第三人称单数 ),使显老,使变老,使苍老;
例句
The bus took absolutely
ages
to arrive.
公共汽车过了很长时间才来。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
barbarism
n. 野蛮状态或行为,不规范的词或表达方式;
例句
We do not ask for the death penalty:
barbarism
must not be met with
barbarism
.
我们不赞成死刑:不能以暴制暴。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
superstition
n. 迷信,迷信行为,<古>邪教;
例句
Digital
Superstition
is the main form of modern symbol fetishism.
符号拜物教是符号世界的一种异化现象.
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
I don't fancy this place at all.
我一点也不喜欢这个地方。
By degrees their friendship grew into love.
他们的友谊渐渐发展成为爱情。
A squad of our troops held off six attacks of a numerically superior enemy.
我们部队的一个班打退了在人数上占优势的敌人的6次进攻。
Her face beamed with joy.
她面露喜色。
Let's go around the town, not through it.
我们从城外绕过去, 不要穿城而过。
Please flush these test tubes.
请把这些试管冲洗一下。
He is frying the bacon.
他在煎咸肉。
He is a black villain.
他是一个无可救药的恶棍。
His shyness thawed under her kindness.
他的羞怯在她的亲切态度之下消失了。
to stab with a dirk
用短剑刺
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定