查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
他对着电话话筒大叫。用英语怎么说?
他对着电话话筒大叫。
He shouted into the mouthpiece.
相关词汇
he
shouted
into
the
mouthpiece
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
shouted
v. 呼,喊,叫( shout的过去式和过去分词 ),大声讲;
例句
'Come on boys', he
shouted
to the sailors.
“加把劲儿,伙计们”,他向船员们喊道。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
mouthpiece
n. 喉舌,乐器的吹口,电话话筒,代言人;
例句
Blake held his handkerchief over the
mouthpiece
to muffle his voice...
布莱克把手绢包在话筒上,以使自己的声音听起来模糊不清。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
The government had done everything it could to push down inflation...
政府已经采取了所有可能的措施来抑制通货膨胀。
The problems of the poor are largely invisible—out of sight, out of mind.
穷人的问题人们大多看不见——正所谓“眼不见,心不烦”。
Alcoholics are notorious for their ability to deceive themselves about the extent of their problem.
酗酒者善于在自身问题的严重性上自欺欺人,这是人所共知的。
He moved to the empty chair at the top of the table.
他挪到桌子另一端的空椅子上坐下。
In our absence the office gossips are probably having a field day...
我们不在的时候,办公室里大概谣言四起了吧。
Selective breeding may result in a greyhound running faster and seeing better than a wolf.
选择性交配繁殖有可能培育出比狼速度更快、视力更佳的灵犭是。
A part-time bookkeeper will relieve you of the burden of chasing unpaid invoices and paying bills.
雇一个兼职会计将使你摆脱追讨未付单据和支付账单的负担。
Grass's novels are peopled with outlandish characters: grotesques, clowns, scarecrows, dwarfs.
格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。
Their record sales would put them in the same league as The Rolling Stones.
他们的唱片销量可与“滚石”乐队比肩。
I lived there once myself, before I got married...
我结婚前曾独自在那儿住过。
热门汉译英
overflow
premium
must
noisy
damn
even
attributed
roar
loose
over
stutter
likely
to
trivial
hums
bark
eggplants
wink
falsehood
right
great
exalted
forest
lap
amusement
date
bother
professor
easy
热门汉译英
插
地位
犁
根
解说
一致
冒险
铸造
现在
瞧
支架
寄宿
整理
成长
开端
枯燥
支付
对立
家畜
攻陷
布置
创立
暖和
结局
抱有希望地
珍惜
荒废
引申
看不起
保卫
嚷闹
分歧
犯罪
供给
猎杀
探索
停止
滑动
实习
担任主角
安排
辞行
政党内
所得
劝导
课文
祷文
击退术
香烟
最新汉译英
buried
consistent
curl
polished
catch
skirt
brightness
tyrannical
ridiculousness
inception
engraving
version
excerpt
factors
marches
bloating
wield
carven
wets
aldomet
collocation
splendidly
expiation
metabolism
Pittsburgh
secureness
joinery
mediam
caps
最新汉译英
开拔
以信号告知
吊唁
实习
烟煤
溶解力
不服从
位于
政党地
血统
微动
鞭打
作孽的
亲密的行为
意图
使中魔法
打招呼者
礼仪
要领
沉重负担
扫除
乏氧生活的
出席的
离去
期望者
表明即将到来
进行
系
两点钟
芽
爱情小说
稀粥
尾脚
搂搂抱抱
能量
分派
平坦
能造成损害的
不断地挑剔或批评
巴比伦的
细微
狨
幼体
更换
拆台
外胎
用绳子拴住
苍鹰
见地