查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
英格兰贵族的气派和显赫用英语怎么说?
英格兰贵族的气派和显赫
...the pomp and splendour of the English aristocracy.
相关词汇
the
pomp
and
splendour
of
English
aristocracy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
pomp
n. 盛况,盛大的仪式,壮丽,壮观,虚荣,浮华,夸耀,炫耀;
例句
...the
pomp
and ceremony of the Pope's visit.
教皇来访的盛况和礼仪
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
splendour
n. 华丽,壮观,辉煌,光辉,显赫;
例句
The foreign ministers are meeting in the
splendour
of Oktyabrskaya Hotel in central Moscow.
外长们正在莫斯科市中心富丽堂皇的十月酒店里开会。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
例句
English
food can be wonderful but the normal
English
diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
aristocracy
n. 贵族,贵族品质,贵族统治的国家,上层社会;
例句
A century ago the
aristocracy
were truly lords of the earth.
一个世纪之前,贵族阶层是绝对的统治者。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
...a couple anticipating the arrival of a new child.
盼望着孩子出生的一对夫妇
Treasury bonds have maturities that extend out as far as 25 years or more.
国库券的到期时间长达25年甚至更久。
Nora picked up the boy, and gave him a biscuit. 'There you are, Lennie, you take the nice biscuit.'
诺拉抱起那个男孩,给他一块饼干,说:“伦尼,给,拿着这块好吃的饼干。”
...Peter Koech, the record holder in the 3,000 metres steeplechase.
3,000米障碍赛跑的纪录保持者彼得·克奇
The car pulled up too fast and skidded on the dusty shoulder of the road...
由于刹车太急,车子侧滑到了满是尘土的路肩上。
You'll have no trouble getting him into a normal school when you feel he's ready to go.
当你觉得他可以应付的时候再把他弄进一所普通学校是不会有问题的。
Empowering the underprivileged lies in assuring them that education holds the real source of power...
帮助贫困人民就要让他们相信教育是真正的力量源泉。
...blood loss.
失血
Come on over, we've got lots of the old gang here.
过来吧,好多老朋友都在这儿。
Although the Yakutians are a minority, they have firm control of the territory...
尽管雅库特人是少数民族,但他们却牢牢地掌控着这块版图。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定