查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
安东尼抓过他的信,塞入了口袋。用英语怎么说?
安东尼抓过他的信,塞入了口袋。
Anthony snatched his letters and pocketed them...
相关词汇
Anthony
snatched
his
letters
and
pocketed
them
Anthony
n. 安东尼(男子名);
例句
We were in plenty of time for
Anthony
to catch the ferry...
我们时间充裕得很,足够安东尼赶上渡船。
snatched
v. 突然伸手拿取,攫取,抓住( snatch的过去式和过去分词 ),抓紧时间做,乘机获得,夺去;
例句
He
snatched
up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp...
他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
letters
n. <正>文学(作品),信( letter的名词复数 ),函件,字母,(缝制在运动服上的)校运动队字母标志(美式英语);
例句
...a bundle of
letters
which had arrived for me in my absence...
我不在期间寄给我的一大堆信件
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
pocketed
[体]运动员被挤在人群
例句
He
pocketed
more money from this tournament than in his entire three years as a professional.
他在这次锦标赛上获得的奖金比他整整3年职业生涯的收入都多。
them
pron. 他们,她们,它们;
例句
I take care of
them
to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
I got drunk and had to be carried home...
我喝醉了,只好让人把我送回家。
...an imaginative writer.
想象力丰富的作家
...political tension between radical and conservative politicians.
激进派和保守派政治人士之间的紧张对峙
...carvings dating back to the Ming dynasty.
可以追溯到明朝的雕刻
It took some two hours before the crowd was fully dispersed...
大概花了两个小时才把人群全部疏散开。
...a chemistry textbook.
化学课本
She had to cling onto the door handle until the pain passed...
她只好紧紧握住门把手,直到不疼了才松开。
Hill considered Sam a lightweight, a real amateur.
希尔认为萨姆无足轻重,是个十足的生手。
There should be greater treatment of sewage before it is discharged...
污水排放之前应该进行更充分的处理。
Decide at the outset what kind of learning programme you want to follow...
开始时就选定自己的学习方案。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定