查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
水气使我的眼镜模糊不清。用英语怎么说?
水气使我的眼镜模糊不清。
The steam fogged my glasses.
相关词汇
the
steam
fogged
my
glasses
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
steam
n. 蒸汽,雾,〈口〉精神,精力,轮船,乘轮船旅
例句
...the age of
steam
and steel.
蒸汽和钢铁时代
fogged
adj. 有灰雾的,不清晰的;
例句
The windows
fogged
immediately...
窗户立刻被雾气笼罩了。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
glasses
n. 眼镜,双筒望远镜,玻璃( glass的名词复数 ),玻璃杯,玻璃器皿,眼镜;
例句
She wore butterfly
glasses
and had a beehive hairdo.
她戴着一副蝶形眼镜,顶着一头蜂窝式发型。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
He wrote her and declared his heart.
他给她写了信, 表述自己的爱慕之情。
Is it more truly democratic to hold a referendum?
举行公民投票是否真的更民主呢?
They are sketching out proposals for a new road.
他们正在草拟修建新路的计划。
The tribes rebelled against the government.
各部落反叛政府。
They disciplined him to be patient.
他们培养他有耐心。
Everyone in the office complains that he smells awful but nobody dares actually mention it to him.
办公室里的每个人都说他身上有股怪味,但居然没有敢当面向他提及。
This famous author has produced little in the last few years.
这位著名的作家近几年来作品甚少。
At the end of a day’s teaching, her nerves were absolutely shattered.
教了一天课,她精疲力竭。
I hope this disagreement does not divide us.
我希望意见不同不至于使我们分道扬镳。
热门汉译英
overflow
premium
must
noisy
damn
even
attributed
roar
loose
over
stutter
likely
to
trivial
hums
bark
eggplants
wink
falsehood
right
great
exalted
forest
lap
amusement
date
bother
professor
easy
热门汉译英
插
地位
犁
根
解说
一致
冒险
铸造
现在
瞧
支架
寄宿
整理
成长
开端
枯燥
支付
对立
家畜
攻陷
布置
创立
暖和
结局
抱有希望地
珍惜
荒废
引申
看不起
保卫
嚷闹
分歧
犯罪
供给
猎杀
探索
停止
滑动
实习
担任主角
安排
辞行
政党内
所得
劝导
课文
祷文
击退术
香烟
最新汉译英
buried
consistent
curl
polished
catch
skirt
brightness
tyrannical
ridiculousness
inception
engraving
version
excerpt
factors
marches
bloating
wield
carven
wets
aldomet
collocation
splendidly
expiation
metabolism
Pittsburgh
secureness
joinery
mediam
caps
最新汉译英
开拔
以信号告知
吊唁
实习
烟煤
溶解力
不服从
位于
政党地
血统
微动
鞭打
作孽的
亲密的行为
意图
使中魔法
打招呼者
礼仪
要领
沉重负担
扫除
乏氧生活的
出席的
离去
期望者
表明即将到来
进行
系
两点钟
芽
爱情小说
稀粥
尾脚
搂搂抱抱
能量
分派
平坦
能造成损害的
不断地挑剔或批评
巴比伦的
细微
狨
幼体
更换
拆台
外胎
用绳子拴住
苍鹰
见地