查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
善于宣传鼓动的激进主义分子用英语怎么说?
善于宣传鼓动的激进主义分子
an activist with a flair for publicity
相关词汇
an
activist
with
flair
for
publicity
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
activist
n. 激进主义分子,积极分子,积极行动者;adj. 激进主义的,激进主义分子的;
例句
He's been a trade union
activist
for many years.
多年来他一直是工会的积极分子.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
flair
n. 天资,天分,眼光,鉴别力;
例句
In business circles he is noted for his
flair
and clarity of vision.
在商界,他的天赋和远见卓识是出了名的。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
publicity
n. 公众信息,宣传效用,宣传,公诸于众的状况;
例句
This
publicity
cuts both ways. It focuses on us as well as on them.
这种宣传有利也有弊。它使得人们关注我们,同样也关注了他们。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
The table in the rear was[were] very noisy.
后面的一桌人吵闹得很厉害。
In an acquisitive society the form that selfishness predominantly takes is monetary greed.
在一个贪婪的社会里, 贪财是自私自利的突出表现形式。
He’s been taken to task for his habitual lack of punctuality.
他因为经常不准时而受到批评。
a refreshing change
别开生面的变化
Above two hundred people attended the meeting.
二百多人出席了会议。
The man on duty rang an alarm.
值班员发出警报。
The son disobeys.
儿子不听话。
Where the law is concerned, I'm only a layman.
就法律而言, 我只不过是一个门外汉。
Mary was restored to health after a period of medical treatment.
经过一段时间治疗, 玛丽康复了。
It looks as if a storm is brewing.
看样子一场暴风雨即将来临。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定