查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
这个角色由17岁的英国人简·马奇扮演。用英语怎么说?
这个角色由17岁的英国人简·马奇扮演。
The role is played by seventeen-year-old Briton Jane March.
相关词汇
the
role
is
played
by
Briton
Jane
march
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
role
n. 作用,地位,角色;
例句
...a chance for fathers to play a more active
role
in childcare...
让父亲们更积极地参与育婴的机会
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
例句
The band
played
the Czech anthem.
乐队演奏了捷克国歌。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
Briton
n. 英国人,(大)不列颠人,布立吞人;
例句
The role is played by seventeen-year-old
Briton
Jane March.
这个角色由17岁的英国人简·马奇扮演。
Jane
n. 简(女子名);
例句
It was the first time
Jane
and I had been apart for more than a few days...
那是我第一次和简分开数日。
march
vi. (坚定地向某地)前进,行军,进军,游行示威,进展,进
例句
The contract that was signed on Thursday morning was backdated to
March
11...
周四早上签订的合同实际生效日期追溯到3月11日。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
On its home turf, the combined bank would be unrivalled.
那家联合银行在它自己的地盘上就无可匹敌了。
...bang in the middle of the track...
在小径的正中央
As people grow older they generally become less dexterous.
随着年龄的增长,人通常会变得不再那么手巧。
The curtains and the coverlet of the bed were chocolate velvet...
窗帘和床罩是深棕色天鹅绒的。
A long line of people formed outside the doctor's office...
医生的诊所外排了长长的一队人。
Many busy executives have begun to practice yoga and meditation.
许多忙碌的主管开始练习瑜伽和冥想。
They ran the general store and the farm dairy.
他们经营着杂货店和农场的乳品店。
Historians looked to artists' representations of the lion to piece together a picture of how the lion once looked.
历史学家寄希望于艺术家对这位名人的描绘,以完整呈现他从前的模样。
Mr Baker would take command of the campaign...
贝克先生会负责这次运动。
This comedy of contemporary manners is told with compassion and acid humour.
这部当代风尚喜剧杂糅了悲悯的情怀和尖酸的幽默。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定