查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
蒸汽机车被内燃机车取代了.用英语怎么说?
蒸汽机车被内燃机车取代了.
Steam locomotives were superseded by diesel.
相关词汇
steam
locomotives
were
superseded
by
diesel
steam
n. 蒸汽,雾,〈口〉精神,精力,轮船,乘轮船旅
例句
...the age of
steam
and steel.
蒸汽和钢铁时代
locomotives
n. 火车头,机车( locomotive的名词复数 );
例句
Steam
locomotives
pumped out clouds of white smoke.
蒸汽机车喷出一团团白烟。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
superseded
adj. [医]被代替的,废弃的;v. 取代,接替( supersede的过去式和过去分词 );
例句
Hand tools are relics of the past that have now been
superseded
by the machine.
手工工具是历史的遗物,现在已经被机器所取代。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
diesel
n. 柴油机,柴油机机车(或船等);
例句
The air is so black with
diesel
fumes and coal dust, I can barely see.
空气中充斥着柴油烟雾和煤尘粉末,黑乎乎的,我几乎什么都看不见。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
The wind pushed his hair across his face.
他的发丝随风拂面。
Daler Jumaev , who directs the only private power company in Tajikistan.
戴勒·贾马维则主管着塔吉克斯坦唯一的一家民营电力公司.
The first sight that met my eyes on reaching the front door was the church enveloped in flames.
赶到前门时,我第一眼看到的就是被大火吞没的教堂。
...the removal of benefit from school-leavers...
取消辍学者的补助金
Pattern 3 : Patterns are irregular alternant , which belongs to the dye - print defect.
花型 3: 花型各自错位, 属印染质量问题.
He goosed the unsuspecting girl.
他捏了一下那个毫无戒心的女孩的屁股.
When he died, his family was left completely destitute.
他死时家里一贫如洗。
Of no effect without main check. examination and signature of the approver.
报告无主检. 审核.批准人签字无效.
Birches and oaks feathered the narrow ravines.
桦树和橡树密生于狭谷中.
I've spent my whole life training, practicing, perfecting my skills.
我花了我整个生命去训练, 实践, 熟练我的技术.
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定