查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。用英语怎么说?
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
I developed serious arthritic symptoms and chronic sinusitis.
相关词汇
developed
serious
arthritic
symptoms
and
chronic
sinusitis
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
例句
He had
developed
a slight American accent.
他说话带上了一点轻微的美国口音。
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
例句
She was involved in a
serious
car accident last week...
上星期她卷入了一场严重的车祸。
arthritic
adj. 关节炎的;
例句
I developed serious
arthritic
symptoms and chronic sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
symptoms
n. 症状( symptom的名词复数 ),征兆;
例句
I developed serious arthritic
symptoms
and chronic sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
chronic
adj. 慢性的,长期的,习惯性的,
例句
I developed serious arthritic symptoms and
chronic
sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
sinusitis
n. 鼻窦炎;
例句
I have had antibiotics for my
sinusitis
but it doesn't seem to be clearing up.
我服用了抗生素来治疗鼻窦炎,但似乎未能根治。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
This equipment has saved the lives of a number of new born children.
这套设备已经挽救了许多新生儿的生命。
You can remain anonymous if you wish...
你愿意的话可以不透露姓名。
The disappointing sales figures foreshadow more redundancies...
令人失望的销售额预示着会有更多人被裁员。
'You're not looking too well, Thomas,' he said presently.
“托马斯,你看起来气色不太好,”他脱口而出。
Some places were no more than glorified pubs.
一些地方名字叫得好听,其实不过是酒馆而已。
The more recent conifer plantations cannot yet compare with the old woodlands.
年代较近的针叶树林场还比不上年代久远的林场。
Outwardly, Graham will ooze all his old confidence...
格雷厄姆表面上看起来会像过去一样满怀信心。
Its sales had been brisk since July.
自7月以来销售一直很旺。
What in the world is he doing?...
他究竟在干什么?
I admired her when I first met her and I still think she's marvellous...
初次见面时,我就非常佩服她,时至今日我仍然认为她很出色。
热门汉译英
overflow
premium
must
noisy
damn
even
attributed
roar
loose
over
stutter
likely
to
trivial
hums
bark
eggplants
wink
falsehood
right
great
exalted
forest
lap
amusement
date
bother
professor
easy
热门汉译英
插
地位
犁
根
解说
一致
冒险
铸造
现在
瞧
支架
寄宿
整理
成长
开端
枯燥
支付
对立
家畜
攻陷
布置
创立
暖和
结局
抱有希望地
珍惜
荒废
引申
看不起
保卫
嚷闹
分歧
犯罪
供给
猎杀
探索
停止
滑动
实习
担任主角
安排
辞行
政党内
所得
劝导
课文
祷文
击退术
香烟
最新汉译英
buried
consistent
curl
polished
catch
skirt
brightness
tyrannical
ridiculousness
inception
engraving
version
excerpt
factors
marches
bloating
wield
carven
wets
aldomet
collocation
splendidly
expiation
metabolism
Pittsburgh
secureness
joinery
mediam
caps
最新汉译英
开拔
以信号告知
吊唁
实习
烟煤
溶解力
不服从
位于
政党地
血统
微动
鞭打
作孽的
亲密的行为
意图
使中魔法
打招呼者
礼仪
要领
沉重负担
扫除
乏氧生活的
出席的
离去
期望者
表明即将到来
进行
系
两点钟
芽
爱情小说
稀粥
尾脚
搂搂抱抱
能量
分派
平坦
能造成损害的
不断地挑剔或批评
巴比伦的
细微
狨
幼体
更换
拆台
外胎
用绳子拴住
苍鹰
见地