查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
那只凶猛的豹子正追赶一只鹿。用英语怎么说?
那只凶猛的豹子正追赶一只鹿。
The ferocious panther is chasing a deer.
相关词汇
the
ferocious
panther
is
chasing
deer
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
ferocious
adj. 残忍的,极度的,凶猛,恶;
例句
Once again there's been
ferocious
blood-letting in the township.
镇区再次发生了残忍的流血事件。
panther
n. 豹,黑豹,美洲豹;
例句
At night, a good place to boogie through till sunrise is the Pink
Panther
Bar.
在晚上,粉红豹酒吧是一个能够通宵尽情跳舞的好地方。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
chasing
v. 追赶(chase的现在分词),追求,努力获得,急奔;
例句
In Wales, 14 people are
chasing
every job...
在威尔士,每份工作都有14个人在竞争。
deer
n. 鹿;
例句
...the three red
deer
stags browsing 50 yards from my lodge on the fringes of the forest.
在距我的小屋50码远的森林边缘吃草的3只牡赤鹿
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
His refusal to see me was an affront.
他拒绝见我, 这对我是个侮辱。
Rockwell hopes the program can be on the air within a year...
罗克韦尔希望该节目能在一年内播出。
It accord with demand of digital electrocardiograph.
满足了数字化心电图机的需要.
They are the probation subduing the heart to human joys.
它们不过是抑制情欲的一种考验.
He faced the press, initially, in a somewhat subdued mood.
他最初面对媒体时情绪有点忧郁。
...a free-standing cooker.
独立式炊具
The national airline is a disgrace.
国家航空公司真可耻。
It did nothing but make us ridiculous...
这只是让我们显得很滑稽。
Thus Yao jiheng implemented his academical ideas of interpreting poems objectively from these two aspects.
姚氏从这两方面贯彻了他客观解诗的学术理念.
He picked the napkin from his lap and placed it alongside his plate...
他拿起腿上的餐巾,放在盘子旁边。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定