查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
他因怂恿他人叛国而受到传讯。用英语怎么说?
他因怂恿他人叛国而受到传讯。
He was arraigned for criminally abetting a traitor.
相关词汇
he
was
arraigned
for
criminally
abetting
traitor
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
arraigned
v. 告发( arraign的过去式和过去分词 ),控告,传讯,指责;
例句
She was
arraigned
today on charges of assault and kidnapping...
她今天因被控人身侵犯和绑架而受到提审。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
criminally
adv. 刑法上,犯了罪地;
例句
He was arraigned for
criminally
abetting a traitor.
他因怂恿他人叛国而受到传讯。
abetting
v. 教唆(犯罪)( abet的现在分词 ),煽动,怂恿,支持;
例句
His wife was sentenced to seven years imprisonment for aiding and
abetting
him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
traitor
n. 卖国贼,叛徒,背叛者,背信弃义的人;
例句
They called him a
traitor
to his Afrikaner people.
他们称他背叛了自己的族人南非白人。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
...more than a thousand acres of land.
1,000多英亩地
Courage seems now to have deserted him. May it quickly reappear.
他现在似乎失去了勇气,但愿他能很快重新振作起来。
The discovery is being hailed as The Holy Grail of astronomy.
这一发现圆了天文学界的一个梦想。
We moved into a cabin with electricity but no running water...
我们搬进一栋通了电但没有自来水的小屋。
...a foul, putrid stench.
难闻的腐臭
I was dressed in a smart navy blue suit.
我身穿一套帅气的藏青色西服。
Thousands of people could die because the relief effort has fallen so far behind...
因救援工作远远没有跟上,数千人可能面临死亡。
They approached the talks in a conciliatory spirit.
他们抱一种和解的态度去参加谈判。
...a very heavy or immobile object.
非常沉重或难以移动的物体
The area can be very painful until scabs form after about ten days.
这个伤口会疼痛难忍,直到大约 10 天后结痂才会好些。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定