查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
“我们赢了。”——“真的吗?”用英语怎么说?
“我们赢了。”——“真的吗?”
'We won.' — 'No kidding?'
相关词汇
we
won
no
kidding
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
例句
His abrasive manner has
won
him an unenviable notoriety...
他生硬粗暴的态度让他声名狼藉。
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
例句
...a crime wave that shows
no
sign of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
kidding
v. 开玩笑;
例句
We're
kidding
ourselves, Bill. We're not winning, we're not even doing well...
我们在自己骗自己,比尔。我们没有赢,我们甚至都没有发挥好。
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
Recently a number of policemen were sentenced to death for their complicity in the murder...
最近,几名警察因串谋杀人被判处死刑。
This is actually a very entertaining book putting over serious health messages...
这实际上是一本非常有趣的书,讲述了大量的健康知识。
He wouldn't give out any information...
他不愿透露任何消息。
She immediately put the kettle on...
她立刻烧了水。
The daily toll of casualties has dropped off sharply.
每日伤亡人数已经大大减少。
The knife for cutting sausage was sitting in the sink.
切香肠用的刀放在水槽里。
Those two husbands put me through hell.
那两任丈夫使我受尽地狱般的煎熬。
The factory was geared up to make 1,100 cars a day.
工厂已经可以日产1,100辆车。
...the former Prime Minister of Pakistan, Miss Benazir Bhutto...
巴基斯坦前总理贝娜齐尔·布托女士
One of my abiding memories of him is of his singing to a small private party...
我对他难以忘怀的一幕是他在一次小型私人派对上献歌的情景。
热门汉译英
overflow
premium
damn
must
noisy
even
attributed
stutter
loose
to
trivial
hums
bark
great
eggplants
right
exalted
lap
amusement
bother
professor
streak
batch
parrot
salute
cutting
fond
alliance
replicate
热门汉译英
插
所得
地位
一致
根
解说
冒险
铸造
现在
瞧
支架
寄宿
安排
成长
课文
开端
家畜
布置
创立
暖和
结局
珍惜
发热
保卫
嚷闹
犯罪
供给
猎杀
位于
探索
停止
安放
实习
前线
担任主角
政党内
祷文
击退术
香烟
收拾
本性
示范
流产的胎儿
不匹配
停住
爱称
蕴蓄堆积
肃肃
或通过
最新汉译英
volvox
curved
acne
choice
bitty
maintaining
anorexia
muggers
radiation
colinear
voters
nicknamed
just
same
speak
out
spray
frigid
chore
stewardess
topsyturvy
habitat
attachable
aweather
typically
defalcation
totemic
offended
cheered
最新汉译英
详细规划
有地方容纳
基础
电脑
借用
容易做的事情
最有希望获胜者
巨大的事物
复羽
设辞
畅通
岩颈
着手办正事
世上的
种植
安静下来
走得极慢
珍重
歪
盗用
高低
去掉
强取者
搂搂抱抱
芽
拍摄
缺席许可
净化
立契转让
节减
分类
打捞
固结成的
哦
富翁
上涨
安置
巫婆
位于
系
询问
孤高
安适
论述
品种
水闸
否认
动怜悯心
啤酒店