查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
汉语词典
/
例句
/
防潮 、 防尘、防油污及有害气体, 密封性强 、 耐酸碱抗震.用英语怎么说?
防潮 、 防尘、防油污及有害气体, 密封性强 、 耐酸碱抗震.
Dampproof, dustproof and defending greasy dirt and harmful gas, sealing strong, acidproof alkali antidetonation.
相关词汇
dampproof
dustproof
and
defending
greasy
dirt
harmful
gas
sealing
strong
acidproof
alkali
antidetonation
dampproof
adj. 防湿的,防潮;
例句
Set
dampproof
- cloth on the ground surface and the 4 corners should be set completely.
将防潮布放在地面上,四个角必须完全覆盖.
dustproof
adj. 防尘的;
例句
Understand sex of wind daylighting standard,
dustproof
and anticorrosive eliminate a gender.
通风采光标准性, 防尘防腐消除性.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
defending
v. 辩护( defend的现在分词 ),保卫,(足球、曲棍球等)防守,进行辩护;
例句
The government is
defending
its economic policies against a growing chorus of criticism.
面对日渐高涨的齐声指责,政府不断为其经济政策辩护。
greasy
adj. 油腻的,谄媚的,含脂肪多的;
例句
...the problem of
greasy
hair...
油性头发的问题
dirt
n. 泥土,污垢,污泥,下流想法,恶意中伤的话;
例句
They all sit on the
dirt
in the dappled shade of a tree.
他们全都坐在斑驳树阴下的泥土地上。
harmful
adj. 对…有害的,能造成损害的,不利,不良;
例句
Effluent from the sedimentation tank is dosed with disinfectant to kill any
harmful
organisms...
沉降池中的废水中加入了消毒剂,以消灭所有有害微生物。
gas
n. 气体,[矿业] 瓦斯,汽油,毒气;vt. 加油,毒(死);vi. 加油,放出气体,空谈;int. 该死!(令人气愤的人应即被送毒气室处死);
例句
Methane is often regarded as the second most important greenhouse
gas
after carbon dioxide.
甲烷常被认为是仅次于二氧化碳的重要温室气体。
sealing
n. 猎捕海豹业;v. 密封( seal的现在分词 ),决定,确定,封上(信封);
例句
I covered the scroll in
sealing
wax, and affixed a red ribbon.
我用封蜡将卷轴封好,并系上一根红丝带。
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
例句
Pamela was unrepentant about her
strong
language and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
acidproof
adj. 耐酸的;
例句
Dampproof, dustproof and defending greasy dirt and harmful gas, sealing strong,
acidproof
alkali antidetonation.
防潮 、 防尘、防油污及有害气体, 密封性强 、 耐酸碱抗震.
alkali
n. 碱;
例句
Water, acrylonitrile and the galactomannan gum are added to a reactor with an
alkali
metal hydroxide.
水 、 丙烯晴和半乳甘露聚糖胶,同碱金属氢氧化物在一起,加入到反应器中.
antidetonation
抗爆;
热门例句
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He would be able to flash a roll of greenbacks too some day.
真的,他要在这些要人名流现在吃饭的地方吃饭.
I am a dark, self - destructive, happiness - doubting, unforgivable man.
我是个阴郁, 自我 毁灭, 怀疑快乐, 不可饶恕的人.
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
All the antiques have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
You're joking. Are you serious?...
你准是在开玩笑。你是认真的吗?
相关例句
His arms were covered in tattoos.
他的胳膊上刺满了花纹。
The division will consist of two tank companies and one infantry company...
这个师的组成部队将包括两个坦克连和一个步兵连。
Until these measures are taken, the perpetrators will remain free and the killings will undoubtedly continue.
除非采取上述措施, 犯罪者将会逍遥法外而杀人也将会继续下去.
Malcolm Campbell did it here , with a Bluebird.
马尔科姆·坎贝尔 驾着他的蓝知更鸟(汽车品牌)
Lights spangled the night skyline.
灯光点亮了夜空。
a loosely organized confederacy of allies
组织松散的同盟国联盟
Augustus instituted boards of curators to take charge of administrative tasks.
奥古斯都曾设立保佐人委员会负责行政事务.
The industrial injuries scheme takes into account the actual disability and whether it handicaps a person in working.
工伤赔偿方案要考虑实际残疾情况以及残疾是否会影响其工作能力。
That seems a reasonable deduction.
那似乎是合理的结论。
The film showed life in the poor areas with great reality.
影片非常逼真地展现了贫困地区的生活。
热门汉译英
energy
overflow
damn
hump
great
should
premium
noisy
experience
must
years
each
long
even
abandon
sink
really
echo
value
humble
mature
gentle
about
festival
paste
improve
attributed
provide
nut
热门汉译英
其
盗贼
回来
卷边
进一步
经营
修补
付出
分叉
库
人民
罢
蝗虫
还原
安排
责任
初期
准备
地位
拉
壮观
思索
严重破坏
文化
船
喇叭
刮
留存
正式提出
经历
拆卸
中断之后的继续
制动
体系
技能
就寝
一口
舐着舒服的
愚弄
投
果断的
退休
自身
交加
真相
产
隔板
无限
颓废
最新汉译英
clutches
droll
dull
patients
grandiloquent
delights
capricious
needle
reporters
director
bounden
aggression
majestically
limes
fevering
demonstrative
seabirds
emotionally
juxtaposed
scythe
loosens
toilet
wall
end
hurdle
invigorate
squads
serene
sing
最新汉译英
方便
保举
告借
重大利益
成长不全的
发射
展开
吸入的少量的某物
反复袭击
不尽如此
开始
文稿
挺直的
用卡车装运
指标的
歪
行驶
盲目的爱国心
一组乐师
做家庭作业
荣誉的
状貌
冥想
舟师
某种类型的人
争取
和气
报章杂志中的
仙游
一期
波恩
公式翻译程序
洗涤槽
扮演
暴兵
中小岛
出具证明
柔顺
法国的政区
预算拨款
气力输送
撰写人
确保
扑通一声
转接板
概率
裸体
机械
环境判定