[tiáo]
[动]
(配合得均匀合适) harmonize; suit well; fit in perfectly
good weather for the crops; propitious [favourable] weather
风调雨顺
ailment caused by an unbalanced or irregular diet
饮食失调
The stringed instruments clash.
琴瑟不调。
(使配合得均匀合适) mix; adjust; tune; blend
tune a violin
调准小提琴的音
blend flour with broth
加面粉把汤调稠
You can't see through the telescope until it is adjusted to your eyes.
你不把望远镜调好是看不见东西的。
(调解) mediate
mediate between the two parties
在双方之间调和
(挑逗)tease; make fun of
poke fun at; tease
调谑
(挑拨) provoke; alienate
provoke sb. to appeal to a higher court
调词架讼
[名]
(姓氏) a surname
Tiao Guang
调广
[diào]
[动]
(调动; 分派) transfer; shift; move
shift gears
调挡
transfer cadres
调干部
move troops
调军队
He has transferred from the warehouse to the accounts office.
他已从仓库调到会计室工作。
We had to move that student down to an easier class.
我们只得把那个学生调到慢班。
(拨给) allot; allocate
A batch of rolled steel was allocated to us.
调来一批钢材。
(交换) exchange
Let's trade seats.
让我们调一调位子。
[名]
(腔调) accent
(speak with) a mixed accent
南腔北调
This person speaks with a Shandong accent.
这人说话带山东调儿。
[音] (乐器以什么音作 do, 就叫什么调) key
key of B
B 调
G major
G 大调
G minor
G 小调
(曲调; 调式; 音调) air; tune; melody
to the tune of Qinyuanchun
调寄《沁园春》
call the tune
定调
strike up an old tune
老调重弹
[语] (语音上的声调) tone; tune
falling tone [tune]
降调
rising tone [tune]
升调