查字典
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
71
个与“
jokes
”相关的双语例句:
I was frightened to death.You must never play these practical
jokes
any more.
我被吓得要死, 你以后再也不能这样恶作剧了。
The
jokes
get yaks.
那笑话引人发笑。
We laughed at his
jokes
.
我们听了他的笑话都笑了。
She laughed in response to his
jokes
.
他的话引起她大笑。
scurrilous
jokes
粗俗的笑话
puerile
jokes
.
孩子气的玩笑。
She’s too prim to enjoy rude
jokes
!
她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
The audience weren’t very responsive and the
jokes
fell a bit flat.
观众反应平平,那些笑话没有太大效果。
The comedian tickled the crowd with his
jokes
.
喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
His
jokes
made us all roar.
他的玩笑让我们大家哄笑不止。
Jimmy's
jokes
produced a great deal of laughter.
吉米的笑话逗得人们哈哈大笑。
He told the same style old
jokes
I've heard fifty times before.
他讲的老笑话, 我已听过五十遍了。
She tried to lighten up her speech with a few
jokes
.
她讲了几个笑话以使讲话轻松愉快些。
There was this running gag about a penguin (= they kept telling penguin
jokes
).
人们不断讲关于一只企鹅的笑话。
He has a fund of amusing
jokes
.
他有很多有趣的笑话。
fatuous
jokes
愚蠢的笑话
These
jokes
would be far too difficult to translate.
这些笑话也许极其难译。
I’m tired of his everlasting
jokes
.
我对他不断地开玩笑已经感到厌倦了。
His
jokes
didn’t even raise a smile, which was embarrassing.
听了他讲的笑话,都没人笑一下,真是太尴尬了。
The lecturer told a few
jokes
and anecdotes to add colour to his talk.
演讲者穿插着说了几个笑话和几则轶事, 为其演讲增色。
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
overflow
energy
damn
write
hump
great
understand
can
should
premium
noisy
experience
years
each
chill
long
even
salute
must
abandon
dick
sink
really
echo
value
fail
train
pound
after
热门汉译英
留着
引导
正在
伴随
其
冲向
回来
盗贼
字
冲
阻滞
进一步
大学文科
巴比伦
经营
示范
修补
可是
乱
人民
罢
还原
法院
责任
初期
展开
投
地位
更正
壮观
思索
回水
严重破坏
文化
原则
充盈
穿着
下
菖蒲
给予
船
剪掉
付出
堆积
原型
刮
再见
正式提出
遵从
最新汉译英
pageboys
tenacious
crass
surrendered
enlightenment
Frederick
manager
themselves
eroded
recounted
ascendency
remembrances
surrendering
holiday
autopulse
gunmetal
non-existence
pin
appetites
downturns
otherwise
dynast
jail
rover
ride
tighten
biweekly
acreage
recount
最新汉译英
拍岸碎浪
清贫
搏动
空闲的
少量
匪患
码头
将遗赠某人
更
讣告的
吸附的
粗鲁的工人
大口径短枪
颓废
澄清
引起争论的
方案
初月
卷边
绞综
庄重
大修道院的副院长
罕见的
专家的意见
十分巨大的
外加
烟花
昆廷
中断之后的继续
菜种
禁食期
思念
颓靡
矿脉
减轻
变化
堆起来或覆盖住
彻底探讨
任职
放荡
引起
怒气冲冲地走动
通话完毕
练习
横断
更改
光荣地
地铁
掌掴声